home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 21 / AACD 21.iso / AACD / Games / Payback / Update3 / Files / Phrases / 00.Polski.phrases < prev    next >
Text File  |  2001-04-14  |  9KB  |  149 lines

  1. # last used phrase number = 23
  2. # [phrase number],[language code] = "[text]"
  3. #
  4. # Language Codes:
  5. # 0 = Polski
  6.  
  7. 0 = "Wiec smiesz sie nazywac kierowca, tak? Skieruj sie na plac koncertowy na poludniu. Bedziesz tam szybciej jesli wezmiesz woz. <Standardowo RETURN/ZOLTY/KWADRAT sluza do wsiadania i wysiadania z pojazdow.>"
  8. 1 = "Niezle. <Za kazdym razem jak wykonasz misje mnoznik dodatku (zielona cyfra w prawym gornym rogu ekranu) zostaje zwiekszony. Zostanie skasowany jesli zginiesz lub zostaniesz aresztowany.>"
  9. 2 = "Czy Ty potrafisz zrobic cos dobrze?"
  10.  
  11. 3 = "Szef chce, abys byl kierowca podczas ucieczki. Skradnij woz, a nastepnie zabierz Trey'a i Rona."
  12. 4 = "Dobra, teraz jedz zabrac Rona i Trey'a."
  13.  
  14. 5 = "Idioto! Zabiles Rona!"
  15. 6 = "Palancie! Zabiles Trey'a!"
  16.  
  17. 7 = "Odbierz telefon"
  18.  
  19. 8 = "Zabierz nas do banku."
  20.  
  21. 9 = "Ciesze sie, ze to zrobiles!"
  22.  
  23. 10 = "Wracaj do tego przekletego samochodu!"
  24.  
  25. 11 = "Dobra, teraz zabierz samochod do garazu Harry'ego w polnocno-zachodniej czesci miasta, i zapomnij o wszystkim!"
  26.  
  27. 12 = "Poczekaj tutaj!"
  28.  
  29. 13 = "Nie mysl wiecej o tym i zabierz nas do banku!"
  30.  
  31. 14 = "Zatrzymaj sie tutaj!"
  32.  
  33. 15 = "Uciekinier porzucil paczke narkotykow na zachodnim parkingu. Jest w zoltym mundaneo. Idz ja odebrac."
  34. 16 = "Dobrze, teraz zabierz samochod do garazu Harry'ego w polnocno-zachodniej czesci miasta."
  35. 17 = "Dobra, to Twoja czesc."
  36.  
  37. 18 = "Dzieciaku, jestes za wolny."
  38. 19 = "Schrzaniles to dzieciaku."
  39.  
  40. 20 = "Ukradnij czolg z bazy wojskowej znajdujacej sie w poludniowo-wschodniej czesci miasta."
  41. 21 = "Dobra - teraz rozwalaj wszystko, co mozesz. Jesli zdobedziesz ponad 20.000 punktow w ciagu najblizszych 60 sekund, dam Ci dodatkowo piecdziesiat kawalkow!"
  42. 22 = "Dobra robota - otrzymujesz dodatkowo 50.000 punktow!"
  43. 23 = "Jak do diabla udalo Ci sie rozwalic czolg?!?"
  44.  
  45. 24 = "Zabierz nas do garazu Harry'ego."
  46. 25 = "Robota zakonczona! Masz tutaj swoja czesc - okragle sto piecdziesiat kawalkow!"
  47. 26 = "Pospiesz sie! Zostalo tylko dziesiec sekund!"
  48.  
  49. 27 = "Olbrzymia przesylka zostala porzucona na centralnym parkingu - idz ja odebrac."
  50. 28 = "Dobra, teraz zabierz ja do garazu Jon'a najszybciej jak potrafisz. Aby zdazyc na czas bedziesz musial przeskoczyc przez most."
  51. 29 = "Swietna robota!"
  52. 30 = "Ruszaj!"
  53. 31 = "Co Ty do diabla robisz? Wracaj do autobusu!"
  54. 32 = "Auuu, czyzby to bylo za trudne dla malego dzidziusia?"
  55. 33 = "Wyglada na to, ze zrobiles co trzeba, dzieciaku. Oto sto tysiecy za fatyge."
  56.  
  57. 34 = "Szef chce, abys dostarczyl dwie taksowki do garazu Rob'a w srodku miasta."
  58. 35 = "Dobra, teraz zabierz to do garazu Rob'a."
  59. 36 = "Gdzie Ty do diabla sie wybierasz? Wracaj do taksowki Ty bezuzyteczny pacanie!"
  60. 37 = "Swietna robota - teraz zdobadz nastepna."
  61. 38 = "Niezle - masz tu swoja czesc."
  62.  
  63. 39 = "Konkurencja probuje rozszerzyc strefe swoich wplywow na nasze terytorium, zwerbowala naszego najlepszego czlowieka. Szef chce jego smierci. Idz, wez vana wypelnionego materialami wybuchowymi znajdujacego sie na wschodzie miasta i zaparkuj go przed jego domem."
  64. 40 = "Dobra, teraz zaparkuj go przed domem drania."
  65. 41 = "Co ty do diabla robisz? Wracaj do vana!"
  66. 42 = "Wynos sie stad - za chwile wybuchnie!"
  67. 43 = "Ty cieniasie! Zaparkowales vana zbyt daleko od domu!"
  68. 44 = "O tak! Patrz jak dziecina plonie! Czyz nie kochasz wyrownywania rachunkow? A oto Twoja czesc."
  69.  
  70. 45 = "Dobra, teraz zostan w tym przekletym wozie!"
  71. 46 = "Gdzie ty sie do diabla wybierasz? Wracaj do banku!"
  72. 47 = "Dobra, teraz sie zatrzymaj i poczekaj na Rona i Trey'a."
  73.  
  74. 48 = "Dobra, poniewaz zblizasz sie do garazu, powstrzymam bombe od wybuchu jesli zejdziesz ponizej 50 - ale ona i tak wybuchnie jak bedziesz probowal wysiasc!"
  75.  
  76. 49 = "Wracaj do punktu wymiany!"
  77. 50 = "Dobra, teraz poczekaj na Rona i Trey'a."
  78. 51 = "Nie zdobedziesz zbyt wielu punktow tutaj jesli nie dostarczysz tego przekletego wozu! Palancie, rusz sie i zdobadz go!"
  79.  
  80. 52 = "Szef wlasnie odkryl, ze jego prawa reka pracuje dla konkurencji. Rob nakryl go w parku - sledz go, ale uwazaj, aby Cie nie zobaczyl."
  81. 53 = "Dobra, ruszyl sie. Podazaj za nim, aby zobaczyc, gdzie sie wybiera, ale pamietaj o zachowaniu dystansu!"
  82. 54 = "Idioto - nakryl Cie!"
  83. 55 = "Palancie! On nie zyje!"
  84. 56 = "Cieniasie! Pozwoliles mu uciec!"
  85. 57 = "A oto i dom konkurencji, do ktorego on wlasnie wszedl! Wiec dran WBIJA nam noz w plecy! Chcemy go wyeliminowac."
  86.  
  87. 58 = "Dobra, sprawa ma sie nastepujaco. Dwa uliczne gangi zamierzaja splacic swoje dlugi. Nasze wtyczki powiedzialy nam, ze jest tego ponad trzysta kawalkow w bialym pugu, ktorego pilnuja. Jesli go zdobedziesz, podzielimy sie z Toba pol na pol."
  88. 59 = "Ty ofermo! Rozwaliles puga!"
  89. 60 = "Jeden uziemiony, zostal jeszcze jeden!"
  90. 61 = "Niezle - jest wszystko co do centa! Masz tu dodatkowe dwadziescia piec kawalkow za fatyge!"
  91. 62 = "Niezla robota!"
  92. 63 = "Swietne posuniecie!"
  93. 64 = "Ofiara losu! Zobaczyli Cie - zabieraj woz i znikaj stad!"
  94. 65 = "Swietnie, teraz zabierz go do garazu Rob'a."
  95. 66 = "Gdzie Ty sie do diabla wybierasz? Wracaj do tego przekletego puga!"
  96. 67 = "Jak juz przestaniesz o tym myslec, zabierz woz do garazu Rob'a."
  97. 68 = "Niezla robota! Oto Twoja czesc - okragle sto piecdziesiat kawalkow!"
  98.  
  99. 69 = "Mozesz podejsc do glabow i zostawic granat naprzeciwko nich pod warunkiem, ze pozostaniesz za biala linia w momencie wybuchu granatu".
  100. 70 = "Jedz ostroznie, poniewaz uszkodzony samochod jezdzi znacznie wolniej."
  101. 71 = "Ludzie maja pole widzenia ograniczone do 180 stopni, co oznacza, ze jesli bedziesz bardzo ostrozny mozesz isc za ich plecami."
  102.  
  103. 86 = "Szef chce sprawdzic, czy bedziesz wystarczajaco szybki jako kierowca. Wez limuzyne zaparkowana na zachodnim parkingu. <Standardowo RETURN/ZOLTY/KWADRAT sluza do wsiadania i wysiadania z pojazdow.>"
  104. 87 = "Dobra, teraz udaj sie do pierwszego punktu kontrolnego. Tam sprawdzimy Twoj czas."
  105. 88 = "Za wolno, wracaj do punktu startu i sprobuj ponownie. Jesli to mozliwe sprobuj uzywac hamulca recznego do pokonywania zakretow. <Mozesz to zrobic hamujac podczas zakrecania.> Jesli chcesz sie poddac, wysiadz z wozu i wracaj do telefonow po nastepne misje."
  106.  
  107. 89 = "Masz tutaj sto kawalkow za fatyge. Zanim to zrobiles wydawalo sie to proste, masz tutaj dodatkowe dwadziescia piec tysiecy."
  108.  
  109. 90 = "Szef otrzymal cynk, ze jeden z konkurentow planuje go zabic, wiec zazadal eskorty. Sledz jego czerwona limuzyne."
  110. 91 = "Dobra, teraz go sledz. Pamietaj, abys byl blisko i szukaj klopotow."
  111. 92 = "Ty glupku - to dobra robota, limuzyna byla podstawiona!"
  112. 93 = "Cholera, uwazaj!"
  113. 94 = "Niezla robota. Oto sto dwadziescia piec kawalkow."
  114. 95 = "Idioto! Zgubiles go!"
  115. 96 = "Hej maly! Chodz tutaj i pomoz nam!"
  116. 97 = "Dzieki!"
  117.  
  118. 98 = "KKK maja spotkanie w parku centralnym. Szef chce widziec ich wszystkich martwych."
  119. 99 = "Niezle - wykonczyles wszystkich! Masz tu sto kawalkow."
  120. 100 = "Czterech zestrzelonych. Oto osiemdziesiat kawalkow."
  121. 101 = "Wykonczyles tylko trzech drani. Masz tu szescdziesiat kawalkow."
  122. 102 = "Tylko dwoch? Boze, ale Ty jestes beznadziejny. Masz czterdziesci kawalkow."
  123. 103 = "Jeden?!? Zabiles tylko jednego?!? No to masz za to tylko dwadziescia kawalkow."
  124. 104 = "Jestes bezuzyteczny! Pozwoliles im uciec!"
  125. 105 = "Ty palancie! Pozwoliles jednemu uciec! Zabieram 20 kawalkow z Twojego wynagrodzenia."
  126.  
  127. 106 = "Witaj w grze Payback. Twoim celem na tym poziomie jest zdobycie 1.500.000 punktow. Aby otrzymac misje, odbierz telefon. Powodzenia."
  128.  
  129. 107 = "Dobra, teraz wysadz drani."
  130. 108 = "Ha! Wysadziles ich - niezle!"
  131. 109 = "Pieknie, po prostu pieknie! Chociaz uwazaj na paly."
  132. 110 = "O tak, to mi sie podobalo!"
  133. 111 = "To jest to, zabij wszystkich drani - zostal juz tylko jeden!"
  134.  
  135. 112 = "Dobra, otworz skrzynie i zabierz zawartosc. <Aby otworzyc skrzynie zmien bron na 'piesci' (nacisnij '0') i podejdz do skrzyni, ktora chcesz otworzyc, nastepnie nacisnij FIRE, aby ja otworzyc. Mozesz podniesc jej zawartosc przechodzac po niej.>"
  136. 113 = "Dobra, teraz zestrzel makiety po lewej. Pozostan za biala linia i nie zmarnuj wiecej niz 20 pociskow, aby zabic wszystkich palantow. Za kazdym razem jak pociagniesz za spust obrzyna, dwa strzaly zostaja oddane jednoczesnie. <Zmieniasz aktualnie uzywana bron na 'obrzyna' naciskajac '2'. Aby oddac strzal, nacisnij FIRE.>"
  137. 114 = "Jestes za blisko - Jesli teraz wysadzisz jakis cel, nie zdobedziesz zadnych punktow. Wracaj za linie."
  138. 115 = "Dobra, teraz zniszcz cele."
  139. 116 = "Niezle! Masz 20.000 punktow."
  140. 117 = "To sie nie liczy, poniewaz jestes za blisko. Wracaj za linie."
  141. 118 = "A teraz otworz nastepna skrzynie i zabierz jej zawartosc."
  142. 119 = "Dobra, teraz rozwal makiety na poludniu. Zatrzymaj sie za biala linia i nie zuzyj wiecej niz 6 granatow do zniszczenia wszystkich celow. <Zmieniasz aktualnie uzywana bron na 'granaty' naciskajac '4'. Nacisnij FIRE, aby rzucic granat - Im dluzej trzymasz przycisk, tym dalej rzucasz.>"
  143. 120 = "Oddales zbyt wiele strzalow."
  144. 121 = "Czy potrafisz cos zrobic dobrze?"
  145. 122 = "Ukonczyles misje, ale nie zniszczyles wszystkich celow, wiec nie dostaniesz dodatkowych 25 kawalkow."
  146. 123 = "Poniewaz zniszczyles wszystkie cele masz tu dodatkowe 25 tysiecy!"
  147.  
  148. 400 = "Naprawde nie myslalem, ze ktos bedzie na tyle zdolny, aby to osiagnac - gratuluje!"
  149.